Неточные совпадения
Недаром порывается
В Москву, в новорситет!»
А Влас его поглаживал:
«Дай Бог тебе и серебра,
И золотца, дай
умную,
Здоровую
жену!»
— Не надо мне ни серебра,
Ни золота, а дай Господь,
Чтоб землякам моим
И каждому крестьянину
Жилось вольготно-весело
На всей святой Руси!
Скотинин. Сам ты,
умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что-де тебе, братец, в
жене; была бы де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.
Стремов был человек лет пятидесяти, полуседой, еще свежий, очень некрасивый, но с характерным и
умным лицом. Лиза Меркалова была племянница его
жены, и он проводил все свои свободные часы с нею. Встретив Анну Каренину, он, по службе враг Алексея Александровича, как светский и
умный человек, постарался быть с нею,
женой своего врага, особенно любезным.
Он, этот
умный и тонкий в служебных делах человек, не понимал всего безумия такого отношения к
жене. Он не понимал этого, потому что ему было слишком страшно понять свое настоящее положение, и он в душе своей закрыл, запер и запечатал тот ящик, в котором у него находились его чувства к семье, т. е. к
жене и сыну. Он, внимательный отец, с конца этой зимы стал особенно холоден к сыну и имел к нему то же подтрунивающее отношение, как и к желе. «А! молодой человек!» обращался он к нему.
«Дома у меня — нет, — шагая по комнате, мысленно возразил Самгин. — Его нет не только в смысле реальном:
жена, дети, определенный круг знакомств, приятный друг,
умный человек, приблизительно равный мне, — нет у меня дома и в смысле идеальном, в смысле внутреннего уюта… Уот Уитмэн сказал, что человеку надоела скромная жизнь, что он жаждет грозных опасностей, неизведанного, необыкновенного… Кокетство анархиста…
— Ну — вас не обманешь! Верно, мне — стыдно, живу я, как скот. Думаете, — не знаю, что голуби — ерунда? И девки — тоже ерунда. Кроме одной, но она уж наверное — для обмана! Потому что — хороша! И может меня в руки взять.
Жена была тоже хороша и —
умная, но — тетка
умных не любит…
— Свойственник мужа моего по первой
жене два Георгия получил за японскую войну, пьяница, но — очень
умный мужик. Так он говорит: «За трусость дали, боялся назад бежать — расстреляют, ну и лез вперед!»
Она бы потосковала еще о своей неудавшейся любви, оплакала бы прошедшее, похоронила бы в душе память о нем, потом… потом, может быть, нашла бы «приличную партию», каких много, и была бы хорошей,
умной, заботливой
женой и матерью, а прошлое сочла бы девической мечтой и не прожила, а протерпела бы жизнь. Ведь все так делают!
— А
умный, так и того лучше, — сказал старик. — А вот этим не займается? — прибавил он, указывая глазами на парочку — мужа с
женой, очевидно фабричных, сидевших на другой стороне прохода.
Пока Антонида Ивановна говорила то, что говорят все
жены подгулявшим мужьям, Половодов внимательно рассматривал
жену, ее высокую фигуру в полном расцвете женской красоты, красивое лицо,
умный ленивый взгляд, глаза с поволокой.
В 1851 году я был проездом в Берне. Прямо из почтовой кареты я отправился к Фогтову отцу с письмом сына. Он был в университете. Меня встретила его
жена, радушная, веселая, чрезвычайно
умная старушка; она меня приняла как друга своего сына и тотчас повела показывать его портрет. Мужа она не ждала ранее шести часов; мне его очень хотелось видеть, я возвратился, но он уже уехал на какую-то консультацию к больному.
С
женою он совсем примирился, так как понял, что она не менее злонравна, нежели он, но в то же время гораздо
умнее его и умеет хоронить концы.
Скоро, однако,
умный и лукавый старик нашел средство примириться с «новым направлением». Начались религиозные споры, и в капитанской усадьбе резко обозначились два настроения. Женщины — моя мать и
жена капитана — были на одной стороне, мой старший брат, офицер и студент — на другой.
— А какие там люди, Сима, — рассказывал
жене Галактион, — смелые да
умные! Пальца в рот не клади… И все дело ведется в кредит. Капитал — это вздор. Только бы
умный да надежный человек был, а денег сколько хочешь. Все дело в обороте. У нас здесь и капитал-то у кого есть, так и с ним некуда деться. Переваливай его с боку на бок, как дохлую лошадь. Все от оборота.
— Да не только нового приюта, а и новой жизни, Дмитрий Петрович, — говорила Полинька. — Теперь я ясно вижу, что это будет бесконечная глупая песенка, если вы не устроитесь как-нибудь
умнее. Ребенка вам отдадут, в этом будьте уверены. Некуда им деть его: это ведь дело нелегкое; а
жену обеспечьте: откупитесь, наконец.
В кучках гостей мужчины толкуют, что Вязмитинову будет трудно с
женою на этом месте; что Алексей Павлович Зарницын пристроился гораздо
умнее и что Катерина Ивановна не в эти выборы, так в другие непременно выведет его в предводители.
Жена у него была женщина уже не первой молодости, но еще прелестнейшая собой,
умная, добрая, великодушная, и исполненная какой-то особенной женской прелести; по рождению своему, княгиня принадлежала к самому высшему обществу, и Еспер Иваныч, говоря полковнику об истинном аристократизме, именно ее и имел в виду.
К счастью Прозорова,
жена ему попалась
умная и с твердым характером.
В деревне старики говорят: живи в законе с
женой, трудись, лишнее не ешь, не щеголяй, а здесь люди
умные, ученые — значит, знают настоящие законы, — живут в свое удовольствие.
— Не знаю, ваше превосходительство, — начал он нерешительным тоном, — какие вы имеете сведения, а я, признаться сказать, ехавши сюда, заезжал к князю Ивану. Новый вице-губернатор в родстве с ним по
жене — ну, и он ужасно его хвалит: «Одно уж это, говорит, человек с таким состоянием…
умный, знающий… человек с характером, настойчивый…» Не знаю, может быть, по родству и прибавляет.
Оттого, что у этого другого бывают балы да обеды с шампанским, с портерком да с коньячком, али не то, так
жена — женщина молодая да
умная, по-французски молодых людей заговаривать ловкая — да!
Она. Что ж, разве твоя
жена все понимает, чем ты, как
умный человек, можешь поскорбеть и поболеть?
Молодая
жена, Александра Петровна,
умная, гордая и красивая, овладела совершенно нежным сердцем вдовца и возненавидела его любимицу, свою молоденькую, но уже прекрасную падчерицу.
Впоследствии он был поверенным, главным управителем всех имений и пользовался полною доверенностью Прасковьи Ивановны. Под именем Михайлушки он был известен всем и каждому в Симбирской и Оренбургской губернии. Этот замечательно
умный и деловой человек нажил себе большие деньги, долго держался скромного образа жизни, но отпущенный на волю после кончины Прасковьи Ивановны, потеряв любимую
жену, спился и умер в бедности. Кто-то из его детей, как мне помнится, вышел в чиновники и, наконец, в дворяне.
Взять
жену умнее себя — беда: будет командирша над мужем; а притом, ты так ее любишь, что на первых порах непременно избалуешь.
На все такие предварительные условия и предъявления будущих прав
жены Алексей Степаныч отвечал с подобострастием, что «все желания Софьи Николавны для него закон и что его счастие будет состоять в исполнении ее воли…», и этот ответ, недостойный мужчины, верный признак, что на любовь такого человека нельзя положиться, что он не может составить счастья женщины, — мог понравиться такой
умной девушке.
— Нет, нет… Ты и сам понимаешь, что об этом смешно и думать. Ну какая я тебе
жена на самом деле? Ты барин, ты
умный, образованный, а я? Я и читать не умею, и куда ступить не знаю… Ты одного стыда из-за меня не оберешься…
Камердинер был человек
умный и сметливый, и хотя его очень поразила нежданная милость господина, но в два мига он расчел все шансы pro и contra [за и против (лат.).] и попросил у него поцеловать ручку за милость и неоставление: нареченный жених понял, в чем дело; однако ж, думал он, не совсем же в немилость посылают Авдотью Емельяновну, коли за меня отдают: я человек близкий, да и баринов нрав знаю; да и
жену иметь такую красивую недурно.
— Твоя
жена сама на шею мне бросилась. Она
умная… Подлее её женщины на свете нет! Но и вы тоже — все подлецы. Я в суде был… научился судить…
Полина. Скажите пожалуйста! Ты что такой за важный человек? Известно, Белогубов лучше тебя. У начальства в уважении,
жену любит, отличный хозяин, свои лошади… А ты что? только что хвастать… (Передразнивая его.) Я
умный, я благородный, все дураки, все взяточники!
А Маша все время глядела так, будто очнулась от забытья и теперь удивлялась, как это она, такая
умная, воспитанная, такая опрятная, могла попасть в этот жалкий провинциальный пустырь, в шайку мелких, ничтожных людей и как это она могла забыться до такой степени, что даже увлеклась одним из этих людей и больше полугода была его
женой.
Воспитанием его собственных детей руководила
жена его, Софья Сергеевна, урожденная княжна Делибашева, женщина сухая и надменная и, может быть, не особенно
умная, но во всяком случае совершенно бесстрастная и в своих воззрениях узкая, но упрямая.
Глумов. А для кого же ему беречь, он человек одинокий. Ему нужно хорошую
жену, а главное,
умную тещу.
Во-вторых, и главное, представьте себе, что он выберет девушку или, еще лучше, вдову, милую, добрую,
умную, нежную и, главное, бедную, которая будет ухаживать за ним, как дочь, и поймет, что он ее облагодетельствовал, назвав своею
женою.
Я знал одного человека, очень
умного, образованного и в своем роде стоика, который с геройским мужеством переносил от своей
жены самые страшные семейные сцены за привязанность к старому ватному халату; и у этого халата ниже поясницы давно была огромная дыра, обшлага мотались бахромою, углы пол представляли ряд сметанных на живую нитку лент, или покромок.
— Вот и люби меня эдак же, — предложил Пётр, сидя на подоконнике и разглядывая искажённое лицо
жены в сумраке, в углу. Слова её он находил глупыми, но с изумлением чувствовал законность её горя и понимал, что это —
умное горе. И хуже всего в горе этом было то, что оно грозило опасностью длительной неурядицы, новыми заботами и тревогами, а забот и без этого было достаточно.
— Иди, Ульяна; уповательно — это судьба, — тихо посоветовал староста
жене, видя, что она не решается следовать за гостем. Она была женщина
умная, с характером, не подумав — ничего не делала, а тут вышло как-то так, что через час времени она, возвратясь к мужу, сказала, смахивая слёзы движением длинных, красивых ресниц...
Медленно шагая рядом с
женою, он ощущал, что день этот подарил ему вместе с плохим нечто хорошее и что он, Пётр Артамонов, человек, каким до сего дня не знал себя, — очень
умный и хитрый, он только что ловко обманул кого-то, кто навязчиво беспокоил его душу тёмными мыслями.
Панков иногда приводил
жену свою, маленькую женщину с кротким лицом и
умным взглядом синих глаз, одетую «по-городскому». Она тихонько садилась в угол, скромно поджав губы, но через некоторое время рот ее удивленно открывался и глаза расширялись пугливо. А иногда она, слыша меткое словцо, смущенно смеялась, закрывая лицо руками. Панков же, подмигнув Ромасю, говорил...
Я у Гаврилы живмя живу, свой человек;
жена у него
умная барынька и тоже золотая душа.
Жена доктора, совсем маленькая и очень бойкая дама, с маленьким, правильным капризным лицом, держала себя неприступно и строго и, кажется, всего больше заботилась о том, чтобы сказать что-нибудь остроумное или по крайней мере
умное; это новое явление нашей жизни мне понравилось меньше, чем сам доктор, особенно когда я мысленно сравнил с ней простую и симпатичную Александру Васильевну.
— Поцелуй меня, душа моя… нет, поцелуй три раза… в этих торжественных случаях целуются по три раза. Ты теперешним своим поступком очень хорошо зарекомендовала себя: во-первых, ты показала, что ты девушка
умная, потому что понимаешь, что тебе говорят, а во-вторых, своим повиновением обнаружила доброе и родителям покорное сердце; а из этих данных наперед можно пророчить, что из тебя выйдет хорошая
жена и что ты будешь счастлива в своей семейной жизни.
После двух лет службы в новом городе Иван Ильич встретился с своей будущей
женой. Прасковья Федоровна Михель была самая привлекательная,
умная, блестящая девушка того кружка, в котором вращался Иван Ильич. В числе других забав и отдохновений от трудов следователя Иван Ильич установил игривые, легкие отношения с Прасковьей Федоровной.
А каким-то побитом, на Анисиньке ли бы я женился или на другой какой, все бы
жена была
умная и ученая. В наше время неизбежно зло — иметь такую
жену.
Убедил он меня, и я решился начать тяжбу. Для этого нужны были деньги, а у меня их не было; но — вот что значит
умный человек! — он взял у меня все мои серебряные и другие вещи и договорился на свой кошт вести тяжбу. Я должен был выехать от брата и жить у Горба-Маявецкого. Домик у него хотя и небольшой, но нам не было тесно: он с
женою да маленькая дочка у них, лет семи, Анисинька. Пожалуйте же, что после из этого будет?
Бригадир. О! Это пройдет. У меня
жена перед свадьбою недели полторы без ума шаталась; однако после того лет десятка с три в таком совершенном благоразумии здравствует, что никто того и приметить не может, чтобы она когда-нибудь была
умнее.
Женился Поликей, и дал ему Бог счастье:
жена, скотникова дочь, попалась баба здоровая,
умная, работящая; детей ему нарожала, один другого лучше.
Архип. Жена-то
умней тебя, право
умней.
Курицын. Эх, брат! Бей шубу, будет теплее, а
жену — будет
умнее.
— Почел бы за большую приятность, но никак не могу: мне нужно заехать отсюда в смирительный дом… Очень большая поднялась дороговизна на все припасы… У меня в доме живет и теща, то есть мать моей
жены, и дети; старший особенно подает большие надежды: очень
умный мальчишка, но средств для воспитания совершенно нет никаких…